Rocznik 1984,
pochodzi z Przemyśla na podkarpaciu. Fotograf amator. Zanim fotografia zdominowała
większość jego wolnego czasu, wiele lat poświęcał malarstwu (graffiti),
od tego też zaczął swoją przygodę z fotografią. Mroczne i surowe klimaty
poprzemysłowych budynków, w których malował swoje prace stały się
motywacją do sięgnięcia po aparat. Początkową fascynację technikami
cyfrowymi, szybko porzucił ulegając magii fotografii tradycyjnej.
Podczas fotografowania korzysta głównie z aparatu średnioformatowego
6x6, a także budowanych przez siebie aparatów typu Camera obscura. Oprócz
tradycyjnych czarno-białych odbitek, wykorzystuje szlachetne techniki
fotograficzne (Cyjanotypia, Carbon) oraz techniki alternatywne (lith). Główną
tematyką jego prac jest architektura, w szczególności klimaty
industrialne, choć nie stroni też od piękna przyrody i krajobrazu.
Łukasz Brzeziński, born in 1984 in Przemyśl, Subcarpathia, Poland. An amateur photographer.
Before photography dominated majority of his life he spent a lot of time
painting graffiti. The gloomy , sinister and sometimes apocalyptic mood
of post-industrial buildings made him grab the camera and try to
document the images. That was when his photography started. After some
time the initial digital fascination was abandoned and traditional
analogue photography found its place in his heart.
While photographing Łukasz uses mostly medium format camera and self
built camera-obscura type cameras. Besides traditional silver gelatine
prints he uses also other photographic techniques like cyanotypes,
carbon and lith. The main themes of his works are architecture, with
industrial mood influence, landscape and widely recognized environmental
element.